Fences

I'm sitting in a room,
Made up of only big white walls and in the halls
There are people looking through
The window in the door, they know exactly what we're here for.

Don't look up
Just let them think
There's no place else
You'd rather be.
You're always on display
For everyone to watch and learn from,
Don't you know by now,
You can't turn back
Because this road is all you'll ever have.

And it's obvious that you're dying, dying.
Just living proof that the camera's lying.
And oh oh open wide, 'cause this is your night.
So smile, 'cause you'll go out in style.

You'll go out in style.
If you let me I could,
I'd show you how to build your fences,
Set restrictions, separate from the world.
The constant battle that you hate to fight,
Just blame the limelight.

Don't look up
Just let them think
There's no place else
You'd rather be.
And now you can't turn back
Because this road is all you'll ever have.

And it's obvious that you're dying, dying.
Just living proof that the camera's lying.
And oh oh open wide, 'cause this is your night.
So smile.

Yeah, yeah you're asking for it
With every breath that you breathe in
Just breathe it in.
Yeah, yeah well you're just a mess
You do all this big talkin
So now let's see you walk it.
I said let's see you walk it.
Yeah, yeah well you're just a mess
You do all this big talkin
So now let's see you walk it.
I said let's see you walk it.

And it's obvious that you're dying, dying.
Just living proof that the camera's lying.
And oh oh open wide, yeah oh oh open wide.
Yeah, oh oh open wide,
'Cause you'll go out in style.
You'll go out in style

Стены (перевод )
Я сижу в комнате,
В которой лишь большие белые стены, а в холле
Сквозь дверное окошко
Смотрят люди. Они точно знают, зачем мы здесь....

Не смотри на них,
Пусть думают,
Что ты больше нигде
Не хочешь быть.
Ты всегда на обозрении,
Объект всеобщего внимания и подражания.
Разве ты до сих пор не понял,
Что тебе нельзя повернуть назад,
Потому что эта дорога – это всё, что у тебя есть и будет….

Совершенно очевидно, что ты умираешь….
Ты просто ходячее доказательство того, что камера лжёт.
Раскройся до конца, это твоя ночь!
И улыбнись, ведь ты умрёшь красиво….

Ты умрёшь красиво…
Если ты позволишь мне, я бы могла…
Я бы показала, как отгородиться от всех,
Установив ограничения, как отделиться от мира…
Это нескончаемая битва, в которой ты не хочешь принимать участие,
И тебе остаётся лишь винить свою известность….

Не смотри на них,
Пусть думают,
Что ты больше нигде
Не хочешь быть.
Тебе нельзя повернуть назад,
Потому что эта дорога – это всё, что у тебя есть и будет….

Совершенно очевидно, что ты умираешь….
Ты просто ходячее доказательство того, что камера лжёт.
Раскройся до конца, это твоя ночь!
Так улыбнись…

Да, да… Ты сам просишь этого
С каждым своим вдохом,
С каждым вдохом…
Да, да… Что ж, ты просто дурак,
Ты столько хвастаешься!
А теперь посмотрим, как у тебя всё получится….
А теперь посмотрим, как у тебя всё получится….
Да, да… Что ж, ты просто дурак,
Ты столько хвастаешься!
А теперь посмотрим, как у тебя всё получится….
А теперь посмотрим, как у тебя всё получится….

Совершенно очевидно, что ты умираешь….
Ты просто ходячее доказательство того, что камера лжёт.
Раскройся до конца, раскройся до конца…
Да, раскройся до конца,
Ведь ты умрёшь красиво….
Ты умрёшь красиво…

Crush Crush Crush
I got a lot to say to you
Yeah, I got a lot to say
I noticed your eyes are always glued to me
Keeping them here
And it makes no sense at all

They taped over your mouth
Scribbled out the truth with their lies
You little spies
They taped over your mouth
Scribbled out the truth with their lies
You little spies

Crush,
Crush,
Crush,
Crush, crush
(Two, three, four!)

Nothing compares to a quiet evening alone
Just the one two of us who's counting on
That never happens
I guess I'm dreaming again
Let's be more than this

If you want to play it like a game
Well, come on, come on, let's play
Cause I'd rather waste my life pretending
Than have to forget you for one whole minute

They taped over your mouth
Scribbled out the truth with their lies
You little spies
They taped over your mouth
Scribbled out the truth with their lies
You little spies

Crush,
Crush,
Crush,
Crush, crush
(Two, three, four!)

Nothing compares to a quiet evening alone
Just the one two of us who's counting on
That never happens
I guess I'm dreaming again
Let's be more than this

Rock and roll, baby
Don't you know that we're all alone now?
I need something to sing about
Rock and roll, hey
Don't you know, baby, we're all alone now?
I need something to sing about
Rock and roll, hey
Don't you know, baby, we're all alone now?
Give me something to sing about

Nothing compares to a quiet evening alone
Just the one two of us who's counting on
That never happens
I guess I'm dreaming again
Let's be more than
No, oh

Nothing compares to a quiet evening alone
Just the one two of us who's counting on
That never happens
I guess I'm dreaming again
Let's be more than
More than this

Страсть, страсть, страсть (перевод )

Мне нужно о многом тебе рассказать.
Да, о многом.
Я заметила, что ты не отрываешь от меня глаз,
Постоянно следишь за мной,
Но в этом нет никакого смысла.

Тебе заткнули рот,
Зачеркнули правду ложью,
Вы, маленькие шпионы!
Тебе заткнули рот,
Зачеркнули правду ложью,
Вы, маленькие шпионы!

Страсть,
Страсть,
Страсть,
Страсть, страсть
(два, три, четыре!)

Ничто не сравнится с тихим вечером вдвоём,
Но на это рассчитывает только один из нас –
Этому никогда не бывать…
Пожалуй, я снова мечтаю…
Давай будем выше этого!

Если ты хочешь поиграть в эту игру,
Что ж, давай, давай поиграем!
Я предпочитаю потратить жизнь на притворство,
Чем забыть о тебе на целую минуту…

Тебе заткнули рот,
Зачеркнули правду ложью,
Вы, маленькие шпионы!
Тебе заткнули рот,
Зачеркнули правду ложью,
Вы, маленькие шпионы!

Страсть,
Страсть,
Страсть,
Страсть, страсть
(два, три, четыре!)

Ничто не сравнится с тихим вечером вдвоём,
Но на это рассчитывает только один из нас –
Этому никогда не бывать…
Пожалуй, я снова мечтаю…
Давай будем выше этого!

Рок-н-ролл, малыш!
Разве ты не знаешь, что мы сейчас совсем одни?
Мне нужно спеть о чём-нибудь…
Рок-н-ролл, эй!
Разве ты не знаешь, что мы сейчас совсем одни?
Мне нужно спеть о чём-нибудь…
Рок-н-ролл, эй!
Разве ты не знаешь, что мы сейчас совсем одни?
Подскажи, о чём мне спеть?

Ничто не сравнится с тихим вечером вдвоём,
Но на это рассчитывает только один из нас –
Этому никогда не бывать…
Пожалуй, я снова мечтаю…
Давай будем выше…
Нет, о…

Ничто не сравнится с тихим вечером вдвоём,
Но на это рассчитывает только один из нас –
Этому никогда не бывать…
Пожалуй, я снова мечтаю…
Давай будем выше,
Выше этого…

Ignorance

If i'm a bad person, you don't like me
I guess I'll go, make my own way
It's a circle
A mean cycle
I can't excite you anymore
Where's your gavel? your jury?
What's my offense this time?
You're not a judge but if you're gonna judge me
Well sentence me to another life.

Don't wanna hear your sad songs
I don't wanna feel your pain
When you swear it's all my fault
Cause you know we're not the same
Oh we're not the same
The friends who stuck together
We wrote our names in blood
But I guess you can't accept that the change is good
It's good

You treat me just like another stranger
Well it's nice to meet you sir
I guess I'll go
I best be on my way out

Ignorance is your new best friend

This is the best thing that could've happened
Any longer and I wouldn't have made it
It's not a war no, it's not a rapture
I'm just a person but you can't take it
The same tricks that once fooled me
They won't get you anywhere
I'm not the same kid from your memory
Now i can fend for myself

Don't wanna hear your sad songs
I don't wanna feel your pain
When you swear it's all my fault
Cause you know we're not the same
Oh we're not the same
We used to stick together
We wrote our names in blood
But I guess you can't accept that the change is good
It's good

You treat me just like another stranger
Well it's nice to meet you sir
I guess i'll go
I best be on my way out

Ignorance is your new best friend

You treat me just like another stranger
Well it's nice to meet you sir
I guess I'll go
I best be on my way out

Невежество

Если я такая плохая и ты меня больше не любишь,
Мне кажется, мне надо идти по своему пути,
Ведь это замкнутый круг,
Я имела ввиду цикл.
Я не возбуждаю тебя больше?
Так где же твой судейский молоток, где жюри?
Что является моим нарушением на сей раз?
Ты не судья, но если ты собираешься судить меня,
То приговори меня к другой жизни.

Не хочу слушать твои слезливые жалобы,
Не хочу чувствовать твою же боль,
Когда ты клянешься, что это я во всём виновата,
Разве ты не знаешь, что мы разные?
О, мы не одинаковые.
Просто дружба затянулась.
Мы, конечно, писали кровью наши имена и всё такое...
Предпологаю, эти изменения не кажутся тебе хорошей штукой,
Но это действительно хорошо.

Ты ведёшь себя со мной, как незнакомец, -
"Рад Вас видеть" и прочие любезности.
Кажется, мне пора,
Нам не по пути.

Ведь у тебя появился новый лучший друг - невежество.

Это было лучшее, что могло случиться,
Но дольше просто невыносимо.
Ведь мы не на войне, это уже не экстаз.
Я просто человек, а ты не можешь этого понять.
Я больше не попадусь на те уловки,
Которыми ты дурачил меня раньше.
Я не та глупышка, которую ты помнишь.
Теперь я знаю что такое "хорошо", а что "плохо".

Не хочу слушать твои слезливые жалобы,
Не хочу чувствовать твою же боль,
Когда ты клянешься, что это я во всём виновата,
Разве ты не знаешь, что мы разные?
О, мы не одинаковые,
Раньше мы держались вместе.
Мы, конечно, писали кровью наши имена и всё такое...
Предпологаю, эти изменения не кажутся тебе хорошей штукой,
Но это действительно хорошо.

Ты ведёшь себя со мной, как незнакомец, -
"Рад Вас видеть" и прочие любезности.
Кажется, мне пора,
Нам не по пути.

Ведь у тебя появился новый лучший друг - невежество.

Ты ведёшь себя со мной, как незнакомец, -
"Рад Вас видеть" и прочие любезности.
Кажется, мне пора,
Нам не по пути.